Об истории края – шутя и играя

События НИУ «БелГУ» об истории края – шутя и играя

На филологическом факультете подведены итоги диалектологической практики, которую прошли студентки 2-го курса группы №020403. Инициатором необычной формы отчётности стала доцент Н.М. Голева.

Для исследования девушкам были предложены разнообразные темы, касающиеся быта, народных обрядов, хозяйственной деятельности в различных населённых пунктах Белгородской области. Текст работы должен был состоять из нескольких основных разделов:

  • история местности;
  • сведения об информантах;
  • затранскрибированная диалектная речь, либо запись на кассете;
  • карточки, содержащие диалектные слова, их значения, употребление этих слов в контексте;
  • вывод об особенностях говоров данной местности.

Завершающим аккордом их работы стал праздник, подготовленный для первокурсников. На мероприятие пришли студенты и старших курсов, не оставили без своего внимания действо и преподаватели факультета.

Коллектив группы под чутким руководством Екатерины Балабановой творчески подошёл к осуществлению поставленной задачи. Программа состояла из двух частей, первая из которых непосредственно содержала отчёт о работе. Он был представлен несколькими докладами: "Человек и семья" Е. Перехватова (Яковлевский район, с. Завидовка), "История села" М. Должикова (Красногвардейский район, с. Большебыково), "История жизни" Т. Таравитова (с. Борисовка) и др.

Большим сюрпризом для всех присутствующих стала вторая часть праздника, посвящённая русскому обычаю проводов зимы - Масленице. Неотъемлемым атрибутом праздника стали народные костюмы, в которые были одеты все участники. Как и подобает, основным связующим звеном действия были скоморохи, которые не только старались рассмешить гостей, но и рассказывали обо всех масленичных днях.

- А вы знаете, что первый день недели назывался "Встреча"? И стар, и млад выходили в этот день на улицу, делали соломенную куклу - Масленицу, катали её по селу и пели песни.

- Вторник масляной недели назывался "Заигрышем". В этот день парни приглашали красных девиц блинов поесть, да в игры поиграть.

Пояснения скоморохов органично переходили в шутливые сценки, где появлялись и тёща с зятем, и девицы-красавицы с частушками, и весёлые торговцы с интересными товарами: "чайник без дна, только крышка одна; китайский фарфор, что был выброшен во двор; десять амбаров сухих тараканов; четыре кадушки солёных лягушек".

В конце выступления было символическое сожжение чучела Масленицы. С песнями и танцами под аплодисменты зрителей участники завершили праздник.

 Мария Должикова,
филологический факультет
Фото Ирины Кашниковой

11.04.2006


<< Назад к списку  | Просмотров: 1993



Войти, чтобы оставить комментарий.


Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Сообщение об ошибке автоматически отправится в редакцию.